Самый младший лейтенант - Страница 85


К оглавлению

85

Из резолюции зам. начальника ГлРУ:
...

«…тем не менее, расцениваю итоги работы группы „Варвар“ как положительные. Особо отмечаю действия по оптимизации действий соединений 3 ТА в городе. Всегда бы так – малыми силами и средствами. Сдача города на двое суток ранее даты по „Нолю“ принципиального значения не имеет. Ушли организованно, без потерь техники. Именно на такого рода коррекцию и следует обратить особое внимание. По объекту „Най“ будем ждать результатов. В7 выводите на отдых, соблюдая предельную осторожность. Разработку операций на период Зима-Весна 43-44 „к“ прошу активизировать…»


Из личного разговора:
...

«…Твои требования по увеличению штата и технической базы поддержал целиком и полностью. Но реально что-либо получите не раньше начала следующего года. Если повезет. А с Ливадией нехорошо вышло. Красивое место. Бывал я там при Союзе. Ну, ладно, парк практически уцелел, а дворец „Незалежная“ отстроит, когда разбогатеет. В конце концов, мы на такой разгром культурных ценностей официальной санкции не давали, верно? Хотя все равно нехорошо. Хм, ладно, проехали. Накарябай, наконец, представление по поощрению личного состава. Кстати, собирается Мезина продлять контракт или нет? Надоел ты мне со своей красавицей, слов нет. По её заказу наши коллеги глубокую разработку продолжают. Слово мы сдержим, тут вопроса нет. Но если уйдет наша леди, где мы еще такую блондинистую ведьму найдем? Умеешь ты, Сан Саныч, штучных девиц подбирать…»

notes

1

MAS 571 – торпедный катер серии 501, состоявший на вооружении ВМС Италии. Водоизмещение 20,7 т, скорость хода 42 узла. Вооружение: один 13,2-мм пулемет, две 450-мм торпеды и 6 глубинных бомб.

2

ИАП – истребительный авиаполк.

3

отбр – отдельная танковая бригада; сбр – стрелковая бригада.

4

МЛУ – Московский лингвистический университет.

5

Прозвище Российского государственного университета нефти и газа им. И. М. Губкина.

6

Константин Симонов «Если дорог тебе твой дом» 1942 г.

7

Абиогенез – возникновение живого из неживого, т. е. исходная гипотеза современной теории происхождения жизни.

8

ПНШ-2 – помощник начальника штаба, отвечающий за разведку.

9

Т-60 – легкий танк, выпускавшийся в 41-42 гг. Боевая масса – 6,4 т. Скорость – 42 км/ч. Вооружение – 20-мм автоматическая пушка ТНШ-20, 7,62-мм пулемет ДТ-29. Экипаж – 2 чел.

10

SS-Panzergrenadier-Division «Totenkopf» – танковая дивизия СС «Мертвая голова» формирования 1942г. В своем составе имела 2 мотострелковых полка, 1 танковый полк, 7 батальонов.

11

Речь идет о магазинном карабине Mauser 98k (Kurz – «короткий»).

12

Лякатыся – Пугаться (укр.).

13

– Ruhe, still! – Тише! (нем.).

14

Torn.Fu – ранцевая УКВ радиостанция немецкой пехоты.

15

Шуцманшафте (нем. Hilfspolizei) – вспомогательная полиция.

16

Хильфсвахманшафтен (нем. Hilfswachmannschaften) – вспомогательная караульная полицейская служба.

17

Fusprech.8 – Возимая радиостанция для связи со штабами танковых соединений образца 1940 года.

18

ТЭЖЭ – Трест эфирно-жировых эссенций (Трест Жиркость).

19

Штурмман – Звание войск СС соответствующее званию ефрейтора вермахта.

20

MG34/42 – 7,92 мм ручной пулемет.

21

Hanomag – средний полугусеничный бронетранспортер. Выпускался с 1939-го по 1945-й год.

22

– Ivany in Haus! Ebben! – Иваны в доме! Отходим!(нем.).

23

СВТ – самозарядная винтовка Токарева.

24

– Nicht! Nachfrage nach Shoot Me! Nicht eine Hexe !!! – Нет! Я требую расстрелять меня! Только не к ведьме!!! (нем.).

25

Роттенфюрер – Звание, соответствующее званию обер-ефрейтора в вермахте.

26

Швабия – область на юго-западе Германии.

27

Долихокефалия – (греч. dolichos – длинный) форма головы, при которой соотношение максимальной ширины головы к максимальной длине (головной указатель) составляет 75.9% и ниже. Один из важнейших расовых признаков.

28

– Sunrise – Pluto, um das Dorf zu gehen aus dem Westen. Seien Sie vorsichtig, haben viele russische Waffen. – Восход – Плутону, деревню обойдите с запада. Осторожнее, у русских много пушек. (нем.).

29

– Du verstehst. Pflug. Lage ekelhaft. – Вас понял. Продвигаюсь с трудом. Местность отвратительная. (нем.).

30

.

31

Утбурды – В фольклоре скандинавских народов кровожадные духи младенцев, которых родители бросили умирать, потому что не могли прокормить.

32

Tellermine 42 (T.Mi. 42) – противотанковая противогусеничная мина.

33

SdKfz 250 – средний полугусеничный бронетранспортер. Экипаж – 2 человека, десант – 4 человека.

34

Т-III «длинный» – средний немецкий танк Sturmpanzer III, модификация N, предназначенная для непосредственной поддержки пехоты.

35

StuG III – немецкая самоходно-артиллерийская установка класса штурмовых орудий на базе танка PzKpfw III.

36

Pz. IV (Т-IV) – Самый массовый средний танк вермахта. Боевая масса – 23 т, экипаж 5 чел., пушка 75-мм, два пулемета МГ34 калибра 7,92-мм.

37

Ручная противотанковая граната образца 1941 года.

38

Противотанковое пятизарядное ружье системы Симонова обр. 1941 г.

39

Онагр – древнеримская метательная машина.

40

Айнхайтсдизель (единый дизель) – серия полноприводных армейских грузовиков, выпускавшихся несколькими фирмами Германии.

85